fredag & foten

Hej, jag spenderar fredag kväll med popcorn och Game of Thrones(ååååå love love love).
Allt detta på grund av att  min fot är fortfarande ond.



English translation-ish: My foot is evil.

flow & foten

Jag tror att jag har vrickat foten på Flow. Lollololololol.


English translation-ish: I should be more graceful and not be in a hurry in the dark.

flow & anti-hipster

Hej, nu ska jag till Flow. (sent, igen....)

För att inte smälta in med alla andra hipsters där på området har jag idag hämtat inspiration av I love Lucy. SES PÅ FLOW!






English translation-ish: I LOVE LUCY.

ett år & flow

Ett år sedan ungefär så stod jag och Party och hånglade medan vi väntade på att divan Kanye West sku komma på scen.
Samma år så blev jag så otroligt besviken på Lykke Li, eftersom det var det som skulle bli festivalens högpunkt. (Better not do it this time - biatch!)
Det var också då jag blev helt förtrollad av Janelle Monae som var världens bästa just då.

Låt Flow bli ännu bättre det här året!






English translation-ish: Tomorrow we make history...and the day after that, and even the day after that....but the day after that, well then it's monday..... again.

flow & bon iver

Förstartade med lite Bon Iver idag på Flow.
Är det bara jag eller får alla andra också så himla ont i benen när man är på festival? Dör lite.




English translation-ish: My legs hurt after listening to music. I'm so old.

dålig feelis i huvudet & oh no






English translation-ish: Blah to the aaaargh.

vika undan & undvika

Medan jag aktivit undviker att vika tvätten så googlar jag bland annat "cute baby hedgehogs"........


.........vem är jag?



English translation-ish: I am very active when it comes to doing nothing.

såklart & 1999

Älskar videon. ÅÅÅ Suzanne Reuter luv!

grumpy & upset



Svensk översättning, typ: :(

hemma & gräsänka

Hej, jag sitter hemma och tittar på cräp tv.
Igår var det vin med två fina tjejer. Mera bra kvällar.
Hejdå.





English translation-ish: My man is hard at work and I am doing nothing. Yesterday I drank wine.

rendering & musikvideo

Håller på att klippa en musikvideo och detta medför en del rendering*. Vilket leder till detta...






*För de som inte vet vad rendering betyder så innbär det ungefär att vänta i x antal minuter på att editeringsprogrammet skall fundera bla. varför du flyttade sekvensen en frame åt höger och det är ungefär lika roligt och effektivt som att banka i huvudet i väggen.

English translation-ish: Death by rendering.

söndag & blixxxtar

Jag har haft hela lägenheten för mig själv idag.



English translation-ish: Waiting for my man to get home, in the meantime I'm being awesome.

kuudes aisti & sorbet

Jag vet ingenting som händer just nu i Hufvudstaden, för jag kom just från landet.
Men tydligen är alla coola kidz i stan på Kuudes Aisti i Kallio, för alla mina kompisar tycks vara där...

Medan de är där och har roligt så går jag runt på stan och ser ut som en glass..

sorbet

English translation-ish: I am a sorbet and Party thinks it's funny.

fredag & stilen

Hej, jag har haft 2 veckor semester nu i sommar.
Därför firar jag denna fredag med att tänka tillbaka på när jag var yngre och läste Frida och kände mig vuxen. Nu skall jag dricka ett glas vin på vårt stammis ställe. Hej hej fredag!

nittital


English translation-ish: Today I'm channeling my 90's feeling towards my makeup. Last Friday of my vacation, that means a glass of wine out on the town.

terass & avundsjuka

Idag gick jag förbi tre stycken terasser och höll på att dö av avundsjuka på de solbrända öldrickande jävlarna...allt detta medan jag blev påhoppad av olika välgörenhetsorganisationer som ville ha mina oexisterande pengar.


English translation-ish: I am pale, sad and broke this summer.

pride & regnbåge

Shit vilken budget Pride måste ha haft i år, fixat äkta regnbåge och allt...



English translation-ish: Double rainbow, omg, double rainbow...

pirat & blommor

Det är redan fredag! Har suttit framför datorn och jobbat hela veckan, förutom när jag stukade foten under en hundpromenad.

Har hoppat omkring som en pirat sedan dess.





MEN FREDAG IDAG JUH!

English translation-ish: My dog is giving good Friday face.

nya testamentet & måndag

Denna Måndag presenteras av.....



...en hög med nya testamentet.


English translation-ish: This blogpost is sponsored by a fun little book of stories.

söndag & chill

Hemskt mycket hej från House of Bamboo.



English translation-ish: Working hard, or hardly working. Sunday greetings from the House of Bamboo.

matbutik & zyskowicz

Förra Lördagen begav vi oss med Party till matbutiken. Vi hade inte bestämt oss vad vi skulle äta, så när vi kom in i butiken frågar jag Party "Nåja, var skall vi börja?"
Sedan vänder sig Ben Zyskowicz på sig och säger "Men här, bröd är bra!"
Jag fnittrar och sedan går vi bort.

Försökte sedan undvika honom resten av butiskvistelsen. Mycket udda upplevelse.



Hej hej.




Kvarterens tuffaste strykarkatt är en livsnjutare som försöker klara av det hårda livet i hufvudstaden.

Jobbar inom *media* och är i allmänhet helt fantastisk.

 

English translation-ish: Fabuolus gif lover.

 

 

BETTE
JUD
SKINKA
SKIPPER
ELSA
LISA
LCMDF
HELEN
TAIKA
MALIN